Archive for March, 2014

TAUS – Enabling better translation – TAUS Translation Quality Webinar

24/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

Join us for a webinar on February 24, 5 PM CET.
DQF (Dynamic Quality Framework) is a platform for optimizing Translation Quality Evaluation. The DQF platform consists of a knowledgebase, best practices on translation quality, post-editing and MT

See on www.taus.net

Advertisements

Speak Every Language with Real-Time Translation

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

From the printing press to the smartphone, mankind has made numerous revolutions in communication. Is real-time translation the next step? Our smartphones ar…

See on www.youtube.com

A Crash Course in Basic Forex Terminology

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

ParamusPost.com
Unarguably the largest market operating today, the foreign exchange market has a daily average trade volume of $1.9 trillion dollars.

See on inttranews.inttra.net

Tony O’Dowd (KantanMT) at the TAUS Translation Technology Showcase Webinar

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

KantanMT.com — Building Customised MT Engines in the Cloud, Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect, KantanMT KantanMT is a cloud-based implementation of M…

See on www.youtube.com

Udi Hershkovich (Safaba) at the TAUS Translation Technology Showcase Webinar

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

Enterprise Machine Translation – an Enabler of Global Business Transformation, Udi Hershkovich (Safaba) In this webinar we will explore how MT transforms the…

See on www.youtube.com

Context Translation at eBay: Machine Translation’s Next Wave | TranslationGuy

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

See on 1-800-translate.com

Innovate or Disappear

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

By Diego Bartolomé, tauyou The world changes so fast. Industrial revolutions took several decades to spread, but nowadays disruptive innovations become available worldwide in a matter of months.

See on www.gala-global.org

5 reasons why enterprise terminology management…

19/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

Explore the top 5 reasons why you could benefit from enterprise terminology management as a critical language service.

See on www.scoop.it

Translator’s self-evaluation | Business School for Translators

14/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

See on wantwords.co.uk

TAUS – Enabling better translation – TAUS Quality Evaluation Summit 2014

14/03/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

4 June, 2014 (hosted by LocWorld

Solving an Industry Problem
Quality evaluation (QE) in the translation industry is problematic. It’s static. One translation quality fits all purposes and all content types. It’s subjective. It lacks

See on www.taus.net