Archive for June, 2014

TAUS – Enabling better translation – TAUS Post-editing Webinar

30/06/2014

Post-editing Course
Machine translation has come a long way since its first inception in the 1950s, and today it is obvious that machine-translation solutions are becoming a business model for more and more enterprises.
Since machine translation

Source: www.taus.net

Advertisements

TAUS – Enabling better translation – TAUS Translation Quality Webinar

24/06/2014

This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited

Source: www.taus.net

Open to anyone interested in translation quality evaluation. Free TAUS webinar!

TAUS – Enabling better translation – TAUS Translation Quality Webinar

23/06/2014

This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited

Source: www.taus.net

Make sure you sign up!

TAUS – Enabling better translation – TAUS Translation Quality Webinar

20/06/2014

This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited

Source: www.taus.net

TAUS – Enabling better translation – TAUS Post-editing Webinar

19/06/2014

Post-editing Course
Machine translation has come a long way since its first inception in the 1950s, and today it is obvious that machine-translation solutions are becoming a business model for more and more enterprises.
Since machine translation

Source: www.taus.net

TAUS Post-editing Webinar starts in 4 hours
https://www.taus.net/taus-post-editing-webinar#19-june
Be there or be square!

TAUS – Enabling better translation – TAUS Translation Quality Webinar

17/06/2014

This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited

Source: www.taus.net

TAUS – Enabling better translation – Fortune-Telling in the Translation Industry

16/06/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

In the foreseeable future, will the language industry have to deal with a world where large swathes of our communication will be in English? Or will global conversations be massively localised following a quantum leap in translation automation

See on www.taus.net

TAUS – Enabling better translation – Ready to unleash data sharing

16/06/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

Attendees at the Industry Leaders Forum held recently in Dublin raised several issues in a session that helped fine-tune this topic, led by Tim Young (Cisco) with Pawel Walentynowicz (Lingosec), Spyridon Pilos (European Commission) and Valarie

See on www.taus.net

TAUS – Enabling better translation – TAUS Post-editing Webinar

16/06/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

Post-editing Course
Machine translation has come a long way since its first inception in the 1950s, and today it is obvious that machine-translation solutions are becoming a business model for more and more enterprises.
Since machine translation

See on www.taus.net

The revolution of machine translation by Gabriel Guzovsky (CAT Tools,Technology) – ProZ.com translation articles

16/06/2014

See on Scoop.itTerminology, Computing and Translation

Translation article entitled “The revolution of machine translation”

See on www.proz.com